Merge branch 'master' of https://github.com/HelloZeroNet/ZeroNet
This commit is contained in:
commit
c20ed92fab
3 changed files with 17 additions and 17 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
{
|
||||
"Congratulations, your port <b>{0}</b> is opened.<br>You are a full member of the ZeroNet network!": "祝贺,你的端口 (<b>{0}</b>) 已经打开。<br>你已经是 ZeroNet 网络的正式成员了!",
|
||||
"Congratulations, your port <b>{0}</b> is opened.<br>You are a full member of the ZeroNet network!": "祝贺,您的端口 (<b>{0}</b>) 已经打开。<br>您已经是 ZeroNet 网络的正式成员了!",
|
||||
"Tor mode active, every connection using Onion route.": "Tor 模式启用,每个连接正在使用洋葱路由。",
|
||||
"Successfully started Tor onion hidden services.": "成功启动 Tor 洋葱隐藏服务。",
|
||||
"Unable to start hidden services, please check your config.": "无法打开隐藏服务,请检查你的配置。",
|
||||
"Unable to start hidden services, please check your config.": "无法打开隐藏服务,请检查您的配置。",
|
||||
"For faster connections open <b>{0}</b> port on your router.": "为了更快的连接请在路由器上打开 <b>{0}</b> 端口。",
|
||||
"Your connection is restricted. Please, open <b>{0}</b> port on your router": "你的连接受限制。请在你的路由器上打开 <b>{0}</b> 端口",
|
||||
"or configure Tor to become a full member of the ZeroNet network.": "或者配置你的 Tor 来成为 ZeroNet 的正式成员。",
|
||||
"Your connection is restricted. Please, open <b>{0}</b> port on your router": "您的连接受限制。请在您的路由器上打开 <b>{0}</b> 端口",
|
||||
"or configure Tor to become a full member of the ZeroNet network.": "或者配置您的 Tor 来成为 ZeroNet 的正式成员。",
|
||||
|
||||
"Select account you want to use in this site:": "选择你要在这个网站使用的帐户:",
|
||||
"Select account you want to use in this site:": "选择您要在这个网站使用的帐户:",
|
||||
"No certificate": "没有证书",
|
||||
"currently selected": "当前选择",
|
||||
"Unique to site": "网站独有身份",
|
||||
|
@ -16,20 +16,20 @@
|
|||
"Content publish queued for {0:.0f} seconds.": "内容已加入 {0:.0f} 秒后的发布队列。",
|
||||
"Content published to {0}/{1} peers.": "内容已发布到 {0}/{1} 个节点。",
|
||||
"Content published to {0} peers.": "内容已发布到 {0} 个节点。",
|
||||
"No peers found, but your content is ready to access.": "找不到节点,但是你的内容已经准备好被访问。",
|
||||
"Your network connection is restricted. Please, open <b>{0}</b> port": "你的网络连接受限制。请在你的路由器上打开 <b>{0}</b> 端口",
|
||||
"on your router to make your site accessible for everyone.": "确保你的站点能被每一个人访问。",
|
||||
"No peers found, but your content is ready to access.": "找不到节点,但是您的内容已经准备好被访问。",
|
||||
"Your network connection is restricted. Please, open <b>{0}</b> port": "您的网络连接受限制。请在您的路由器上打开 <b>{0}</b> 端口",
|
||||
"on your router to make your site accessible for everyone.": "确保您的站点能被每一个人访问。",
|
||||
"Content publish failed.": "内容发布失败。",
|
||||
"This file still in sync, if you write it now, then the previous content may be lost.": "这个文件仍然在同步中,如果你现在写入它,之前的内容可能会被丢失。",
|
||||
"This file still in sync, if you write it now, then the previous content may be lost.": "这个文件仍然在同步中,如果您现在写入它,之前的内容可能会被丢失。",
|
||||
"Write content anyway": "强制写入内容",
|
||||
"New certificate added:": "新证书:",
|
||||
"You current certificate:": "你当前的证书:",
|
||||
"You current certificate:": "您当前的证书:",
|
||||
"Change it to {auth_type}/{auth_user_name}@{domain}": "更改至 {auth_type}/{auth_user_name}@{domain}-ra",
|
||||
"Certificate changed to: <b>{auth_type}/{auth_user_name}@{domain}</b>.": "证书更改至:<b>{auth_type}/{auth_user_name}@{domain}</b>。",
|
||||
"Site cloned": "站点已克隆",
|
||||
|
||||
"You have successfully changed the web interface's language!": "你已经成功更改了 web 界面的语言!",
|
||||
"Due to the browser's caching, the full transformation could take some minute.": "由于你的浏览器缓存,完整的翻译可能需要花几分钟。",
|
||||
"You have successfully changed the web interface's language!": "您已经成功更改了 web 界面的语言!",
|
||||
"Due to the browser's caching, the full transformation could take some minute.": "由于您的浏览器缓存,完整的翻译可能需要花几分钟。",
|
||||
|
||||
"Connection with <b>UiServer Websocket</b> was lost. Reconnecting...": "<b>UiServer Websocket</b> 的连接已丢失。重新连接中...",
|
||||
"Connection with <b>UiServer Websocket</b> recovered.": "<b>UiServer Websocket</b> 的连接已恢复。",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue