This commit is contained in:
shortcutme 2019-01-23 02:19:08 +01:00
commit c20ed92fab
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 5B63BAE6CB9613AE
3 changed files with 17 additions and 17 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
{
"Congratulations, your port <b>{0}</b> is opened.<br>You are a full member of the ZeroNet network!": "祝贺,你的端口 (<b>{0}</b>) 已经打开。<br>你已经是 ZeroNet 网络的正式成员了!",
"Congratulations, your port <b>{0}</b> is opened.<br>You are a full member of the ZeroNet network!": "祝贺,您的端口 (<b>{0}</b>) 已经打开。<br>您已经是 ZeroNet 网络的正式成员了!",
"Tor mode active, every connection using Onion route.": "Tor 模式启用,每个连接正在使用洋葱路由。",
"Successfully started Tor onion hidden services.": "成功启动 Tor 洋葱隐藏服务。",
"Unable to start hidden services, please check your config.": "无法打开隐藏服务,请检查的配置。",
"Unable to start hidden services, please check your config.": "无法打开隐藏服务,请检查的配置。",
"For faster connections open <b>{0}</b> port on your router.": "为了更快的连接请在路由器上打开 <b>{0}</b> 端口。",
"Your connection is restricted. Please, open <b>{0}</b> port on your router": "你的连接受限制。请在你的路由器上打开 <b>{0}</b> 端口",
"or configure Tor to become a full member of the ZeroNet network.": "或者配置的 Tor 来成为 ZeroNet 的正式成员。",
"Your connection is restricted. Please, open <b>{0}</b> port on your router": "您的连接受限制。请在您的路由器上打开 <b>{0}</b> 端口",
"or configure Tor to become a full member of the ZeroNet network.": "或者配置的 Tor 来成为 ZeroNet 的正式成员。",
"Select account you want to use in this site:": "选择要在这个网站使用的帐户:",
"Select account you want to use in this site:": "选择要在这个网站使用的帐户:",
"No certificate": "没有证书",
"currently selected": "当前选择",
"Unique to site": "网站独有身份",
@ -16,20 +16,20 @@
"Content publish queued for {0:.0f} seconds.": "内容已加入 {0:.0f} 秒后的发布队列。",
"Content published to {0}/{1} peers.": "内容已发布到 {0}/{1} 个节点。",
"Content published to {0} peers.": "内容已发布到 {0} 个节点。",
"No peers found, but your content is ready to access.": "找不到节点,但是的内容已经准备好被访问。",
"Your network connection is restricted. Please, open <b>{0}</b> port": "你的网络连接受限制。请在你的路由器上打开 <b>{0}</b> 端口",
"on your router to make your site accessible for everyone.": "确保的站点能被每一个人访问。",
"No peers found, but your content is ready to access.": "找不到节点,但是的内容已经准备好被访问。",
"Your network connection is restricted. Please, open <b>{0}</b> port": "您的网络连接受限制。请在您的路由器上打开 <b>{0}</b> 端口",
"on your router to make your site accessible for everyone.": "确保的站点能被每一个人访问。",
"Content publish failed.": "内容发布失败。",
"This file still in sync, if you write it now, then the previous content may be lost.": "这个文件仍然在同步中,如果现在写入它,之前的内容可能会被丢失。",
"This file still in sync, if you write it now, then the previous content may be lost.": "这个文件仍然在同步中,如果现在写入它,之前的内容可能会被丢失。",
"Write content anyway": "强制写入内容",
"New certificate added:": "新证书:",
"You current certificate:": "当前的证书:",
"You current certificate:": "当前的证书:",
"Change it to {auth_type}/{auth_user_name}@{domain}": "更改至 {auth_type}/{auth_user_name}@{domain}-ra",
"Certificate changed to: <b>{auth_type}/{auth_user_name}@{domain}</b>.": "证书更改至:<b>{auth_type}/{auth_user_name}@{domain}</b>。",
"Site cloned": "站点已克隆",
"You have successfully changed the web interface's language!": "已经成功更改了 web 界面的语言!",
"Due to the browser's caching, the full transformation could take some minute.": "由于的浏览器缓存,完整的翻译可能需要花几分钟。",
"You have successfully changed the web interface's language!": "已经成功更改了 web 界面的语言!",
"Due to the browser's caching, the full transformation could take some minute.": "由于的浏览器缓存,完整的翻译可能需要花几分钟。",
"Connection with <b>UiServer Websocket</b> was lost. Reconnecting...": "<b>UiServer Websocket</b> 的连接已丢失。重新连接中...",
"Connection with <b>UiServer Websocket</b> recovered.": "<b>UiServer Websocket</b> 的连接已恢复。",